ZX AMPLIFIERZX1000.1ZX1500.1ZX2500.1English VersionVersión EspañolAmplificador del la Serie ZX.1Deutsche VersionStereoverstärker der ZX.1-SerieVersion
10AMPLIFICADOR ZXAUTOTURN ON+12V DC AUDIOOFFSETLOHIREMOTE BASSINPUTSPKR + SPKR -OUTPUTINPUTSENSITIVITYLLRR+–FUNCIONAMIENTO MONOFÓNICOimpedan
11REMOTE BASSAUTOTURN ON+12V DC AUDIOOFFSETLOHIINPUTSPKR +SPKR -OUTPUTINPUTSENSITIVITYLLRRZXRC CONTROL REMOTO DE BAJOSINSTALACIÓN1. monte el
12AMPLIFICADOR ZXRESOLUCIÓN DE PROBLEMASSi su amplifi cador parece no estar funcionando, revise lo obvio primero: fusibles quemados, conexiones malas o
13PRECAUCIÓN: Cuando haga arrancar el vehículo con cables de arranque conectados a una batería externa, asegúrese de que las conexiones de los cables
14ZX VERSTÄRKERModell: ZX1000.1 ZX1500.1 ZX2500.1RMS-Leistung@ 14.4V, 4Ω mono, 1% Gesamtklirrfaktor@ 14.4V, 2Ω mono, 1.5% Gesamtklirrfaktor500W x
15Modell Externe Sicherung (nicht inbegriffen)Massekabel KICKER VerkabelungssatzZX1000.1 1 x 100 Ampere 1/0 GA PKD1, PK4, CK44, ZCK44ZX1500.1 1 x 150
16ZX VERSTÄRKERAUTOTURN ON+12V DC AUDIOOFFSETLOHIREMOTE BASSINPUTSPKR + SPKR -OUTPUTINPUTSENSITIVITYLLRR+–MONO-BETRIEBMinimalimpedanz von 2
17REMOTE BASSAUTOTURN ON+12V DC AUDIOOFFSETLOHIINPUTSPKR +SPKR -OUTPUTINPUTSENSITIVITYLLRRZXRC BASSPEGEL-FERNBEDIENUNGINSTALLATION1. Metallh
18ZX VERSTÄRKERPROBLEMBEHEBUNGWenn der Verstärker nicht zu funktionieren scheint, sollten Sie zuerst offensichtliche Faktoren prüfen, wie durchgebrann
19ACHTUNG: Wenn Sie das Auto mit Starthilfekabel starten, müssen Sie sicherstellen, dass die Kabel korrekt angeschlossen sind. Falsche Anschlüsse könn
2ZX AMPLIFIERSZX.1-SERIES AMPLIFIERS Owner’s ManualINSTALLATIONMounting: Choose a structurally sound location to mount your KICKER amplifi er. Make sur
20AMPLIFICATEUR ZX Modèle: ZX1000.1 ZX1500.1 ZX2500.1Puissance Effi cace@ 14.4V, 4Ω mono, 1% THD+N@ 14.4V, 2Ω mono, 1.5% THD+N500W x 11000W x 1750W
21Modèle Fusible Externe(non inclus)Fil de Masse / AlimentationKICKER Kit de câblageZX1000.1 1 x 100 Ampères Calibre 1/0 PKD1, PK4, CK44, ZCK44ZX1500.
22AMPLIFICATEUR ZX AUTOTURN ON+12V DC AUDIOOFFSETLOHIREMOTE BASSINPUTSPKR + SPKR -OUTPUTINPUTSENSITIVITYLLRR+–FONCTIONNEMENT MONOimpédance m
23REMOTE BASSAUTOTURN ON+12V DC AUDIOOFFSETLOHIINPUTSPKR +SPKR -OUTPUTINPUTSENSITIVITYLLRRZXRC TÉLÉCOMMANDE DU NIVEAU DES GRAVESINSTALLATION
24AMPLIFICATEUR ZX EN CAS DE DIFFICULTÉSi votre amplifi cateur ne marche pas, vérifi ez d’abord les possibilités évidentes comme les fusibles sautés, le
25ATTENTION : Lorsque vous effectuez une recharge rapide de la batterie du véhicule, assurez-vous que les branchements effectués avec les câbles de re
26ZX AMPLIFIERSELECTRONICS LIMITED WARRANTYKICKER warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use for a per
27P.O. Box 459 • Stillwater, Oklahoma 74076 • USA • (405) 624–8510INTERNATIONAL WARRANTYContact your International KICKER dealer or distributor concer
©2009 Stillwater Designs2010 ZX 1000.1 1500.1 2500.1 RevD.indd 282010 ZX 1000.1 1500.1 2500.1 RevD.indd 28 10/15/2009 11:05:28 AM10/15/2009 11
3Model External Fuse(sold separately)Power/Ground Wire KICKER Wiring KitZX1000.1 1 x 100 Ampere 1/0 Gauge PKD1, PK4, CK44, ZCK44 ZX1500.1 1 x 150 Ampe
4ZX AMPLIFIERSAUTOTURN ON+12V DC AUDIOOFFSETLOHIREMOTE BASSINPUTSPKR + SPKR -OUTPUTINPUTSENSITIVITYLLRR+–MONO OPERATIONminimum impedance of
5REMOTE BASSAUTOTURN ON+12V DC AUDIOOFFSETLOHIINPUTSPKR +SPKR -OUTPUTINPUTSENSITIVITYLLRRZXRC REMOTE BASSINSTALLATION1. mount the metal brac
6ZX AMPLIFIERSTROUBLESHOOTINGIf your amplifi er does not appear to be working, check the obvious things fi rst such as blown fuses, poor or incorrect wi
7KICKER will now provide a three-year warranty with all ZX-Series Amplifi er purchases paired with a qualifying KICKER Installation Kit* .This extends
8AMPLIFICADOR ZXModelo: ZX1000.1 ZX1500.1 ZX2500.1Potencia RMS@ 14.4V, 4Ω monofónico, 1% THD+N@ 14.4V, 2Ω monofónico, 1.5% THD+N500W x 11000W x 17
9Modelo Fusible Externo(no incluido)Cable de Alimentación y Conexión a TierraKit de cableado KICKERZX1000.1 1 x 100A Calibre 1/0 PKD1, PK4, CK44, ZCK4
Komentáře k této Příručce